segunda-feira, 15 de julho de 2013

Meme marathon: Lolita 52

♦ Hello!
In my hiatus I ended up missing many "Lolita 52" week, but since I wanted to finish the challenge this year, I will quickly answer all of the questions I missed.
Olá!
No meu hiatus acabei perdendo várias semanas do "Lolita 52", mas já que eu queria terminar o desafio esse ano, vou rapidamente responder todas as perguntas que perdi. 


♦ 14. Lolitas I would love to meet | Lolitas que eu adoraria conhecer
Sachi, Yuka, Midori and Mana. We would have a Jam session, then watch Tim Burton movies and Shingeki no Kyojin and then (try to) play Telephone and Charade and have a slumber party.
Sachi, Yuka, Midori e Mana. Nós faríamos uma jam session, assistiríamos a filmes do Tim Burton e a Shingeki no Kyojin, e então iríamos (tentar) brincar de telefone sem fio e mímica. E depois teríamos uma festa do pijama.

♦ 1. 5 pieces that every Lolita wardrobe should have, regardless of style | 5 peças que todo guarda-roupa Lolita deveria ter, independentemente do estilo
I guess at least one petticoat, and these aren't absolute necessities but I would say a hair rose, a white blouse, a red hair bow/alice bow (red goes with any style!) and a simple solid color dress.
Acho que pelo menos uma anágua, e esses não são necessidades absolutas mas eu diria uma rosa para o cabelo, uma camisa branca, um laço vermelho para o cabelo (vermelho fica bem com qualquer estilo!) e um vestido simples sem estampa.

♦ 10. How I first found out about Lolita | Como eu descobri Lolita
It was either through dolls/dollz (as in pixel art) or anime, probably both at the same time.
Foi ou através de dolls (tipo pixel art) ou anime, provavelmente os dois ao mesmo tempo.

♦ 44. How strangers react to my clothes, and how I react to their reactions | Como estranhos reagem às minhas roupas e como eu respondo
I never had a complete stranger say something to me about my clothes (my hair, on the other hand...) but I get stared at a lot. I usually just ignore or stare back and roll my eyes if I'm feeling brave.
Nunca recebi comentários de um completo estranho sobre as minhas roupas (sobre o meu cabelo, por outro lado...) mas as pessoas me encaram bastante. Geralmente eu ignoro ou encaro de volta e reviro os olhos se estiver me sentindo corajosa no dia.

♦ 27. Purses that I love | Bolsas que eu amo
Super cute apple-shaped bag; versatile 3-way school bag; classy Mary Magdalene bag. These are my dream bags!
Bolsa super fofa em forma de maçã; bolsa escolar que pode ser usada de 3 modos, muito versátil; e uma bolsa super classuda da Mary Magdalene. Essas são minhas dream bags!
♦ 50. What's in my closet, but I haven't worn yet! | O que tem no meu closet mas eu não usei ainda!
I am the type of person that puts on her new clothes as soon as she gets home. I love wearing new clothes, so they don't stay in my closet untouched for too long! It would feel wrong to have something and never wear it.
Eu sou o tipo de pessoa que veste as roupas novas assim que chega em casa. Eu adoro usar roupas novas, então elas não ficam intocadas no meu guarda-roupa por muito tempo! Eu acharia errado ter alguma coisa e nunca usar.
♦ 19. Trends I thought I loved, but now I'm not too keen on | Tendências que eu achei que amava mas não gosto mais
Knee socks. I remember going after them when I first got interested in Lolita, but honestly they are so unflattering. I'm also not the hugest fan of blouses under JSKs. I prefer either a blouse and a skirt or a dress, or even a blouse under a dress with sleeves.
Meias 3/4. Eu lembro de procurar elas que nem louca quando comecei a me interessar em Lolita, mas honestamente elas não ficam bem. Eu também não sou muito fã de camisa por baixo de JSL/vestido sem mangas. Prefiro ou camisa e saia, ou até camisa por baixo de um OP/vestido com mangas.
♦ 47. The item in my wardrobe that was the hardest to get | O item do meu guarda-roupa que foi mais difícil de obterNothing comes to mind, really. I don't buy brand so I never experienced chasing after a rare print or anything like that.
Não consigo pensar em nada, na verdade. Eu não compro brand então nunca tive a experiência de correr atrás de uma estampa rara ou algo assim.
♦ 40. 5 inspirational fictional characters | 5 personagens inspiradoras
This is hard. Most lolita characters have flat personalities, unfortunately. I don't have 5 characters but I will say that Ichiko/Ichigo from Shimotsuma Monogatari is underrated. She was actually a great and patient friend to Momoko and helped her change for the better. Ichiko made her own mind, not giving in to peer pressure, and was never bothered that Momoko had a completely different style and hobbies.
Essa é difícil. A maioria das personagens lolita têm personalidades unidimensionais, infelizmente. Eu não tenho 5 personagens, mas eu vou dizer que a Ichiko/Ichigo de Shimotsuma Monogatari é subestimada. Ela na verdade foi uma ótima e paciente amiga para a Momoko e a ajudou a mudar para melhor. A Ichiko tinha mente própria, não se deixou levar pela pressão das colegas e nunca se incomodou que a Momoko tinha um estilo e hobbies completamente diferentes.
♦ 32. My best deal | Melhor negócio que fiz

Free sewing classes! Being able to make your own, custom clothes. I'm not terribly good at it, but I have lots of fun doing it, and now that I'm in Fashion College my abilities are sure to improve!
Aulas de costura gratuitas! Poder fazer suas próprias roupas com o seu estilo. Não sou tão boa, mas me divirto muito fazendo isso e agora que estou na faculdade de Moda com certeza minhas habilidades vão melhorar!

♦ 49. My favorite Lolita print | Minha estampa Lolita favorita
I know the question probably meant an original Lolita print, but my absolute favorite is one of those beautiful random gobelins that brands use from time to time. 
The dress is by Victorian Maiden and I love that fabric so much I tracked down the manufacturer, but could only find it for sale in a different colorway. If you know where to find this please contact me. Seriously. So pretty.
Eu sei que a pergunta provavelmente se referia a uma print original Lolita, mas minha estampa preferida é um daqueles gobelins lindos aleatórios que as marcas usam às vezes.
Esse vestido é da Victorian Maiden e eu amo tanto o tecido que descobri o fabricante, mas só encontrei à venda numa cor diferente da que eu queria. Se você tem alguma informação sobre onde encontrar esse tecido por favor me avise. Sério. É tão lindo.


♦ 27. Something that's not my style, but I love anyways | Uma coisa que não faz meu estilo mas eu gosto mesmo assim

I am strangely attracted to sweet-ish accessories. Most of my jewelry is "cute" in contrast to my classic clothes. One of my friends actually commented on the fact that I was wearing a bright red frilly cardigan with heart-shaped buttons over a simple black OP. I love both pieces but I admit that I'm not exactly a cute hearts person!
Eu me sinto estranhamente atraída por acessórios meio sweet. A maioria das minhas jóias/bijuterias é "fofa" em contraste com minhas roupas mais clássicas. Um amigo até já comentou sobre eu estar usando um cardigan vermelho-vivo de babadinhos e com botões de coração sobre um vestido simples preto. Eu adoro ambas as peças mas admito que não faço exatamente o estilo corações fofinhos!



And that's it for now. I'll probably write more of these Lolita 52 marathons instead of posting them weekly like before, but I'll keep the "weekly" tag for easy access. Feel free to send me links to your own 52 lolita answers, and don't forget to subscribe, comment, and share the posts you like.
Hope to see you soon!

E é isso por enquanto. Eu provavelmente vou escrever mais dessas maratonas de Lolita 52 ao invés de postar eles semanalmente como antes, mas vou manter a tag "semanal" para facilitar o acesso. Fique à vontade pra me mandar links com as suas próprias 52 respostas lolita, e não se esqueça de se inscrever, comentar, e compartilhar os posts que gosta.
Espero vê-los em breve!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Adoraria ler seus comentários!

Contato

shirayukin@hotmail.com
juliana.pomon@gmail.com